Exemples d'utilisation de "canlı" en turc avec la traduction "живой"
Traductions:
tous76
живым17
живой12
заживо8
живыми7
живая4
живого4
прямом эфире3
живых3
живьем3
жив2
живое2
живые2
жизни2
жива1
жить1
прямой1
прямом1
существа1
существо1
эфире1
Ama rapor, Donanma Araştırma Uzmanı Sofia Glazman'in canlı bulunduğunu söylüyordu.
В диспетчерской сказали, научный сотрудник ВМФ София Глазман обнаружена живой.
Onu canlı için onları ikna ettim ve sonra Anton benim sorumluluğum, benim borcum oldu.
Я убедил их оставить ее живой, но за это я должен был найти Антона.
Kızı canlı olarak almak istiyorsanız sus ve sakın konuşma.
Если хотите увидеть девочку живой слушай меня и молчи.
Yılın günü ve takvim etkinlikleri canlı kiremit üzerinde gösterilir.
День года и события календаря отображаются на "живой плитке".
Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu.
Мой немецкий друг нашел ее живой, но там все сложно.
Korkarım buradan canlı ayrılman için gereken şey onun beni öldürmesi ve bu olmayacak.
Живой отсюда она уйдет, если убьет меня, а этому не бывать.
Abed'in Mutlu Bölge Üniversitesi dizisi kafamın içindeki seyircilerle canlı olarak çekilmektedir.
Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы.
Silahını indirip bu iğrenç manzaraya sebep olduğundan dolayı seni affetmem için yalvarırsan belki buradan canlı çıkmana izin verebilirim.
Ты опускаешь пушку и умоляешь тебя простить за эту омерзительную выходку, а я позволяю тебе уйти живой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité