Exemples d'utilisation de "canlısı" en turc

<>
Dost canlısı olmayı bırak. Прекрати быть таким дружелюбным.
Acaba Moskova'daki sekreterler daha dost canlısı olurlar mı? Интересно, может в Москве более дружелюбные секретари.
Jai pekte arkadaş canlısı biri sayılmazdı. Джай особо не старался завести друзей.
Arkadaş canlısı araştırmacı komşunum. Просто ваш дружелюбный сосед-следователь.
Dost canlısı bir gezegene benziyor. Похоже, это дружелюбная планета.
Kaliforniya'yı arkadaş canlısı bir yer sanmıştım. Черт, я думал Калифорния приветлива.
Daha arkadaş canlısı olmalısın, ahbap. Приятель, не будь таким букой.
Evet, insanlar arkadaş canlısı. Да, народ весьма дружелюбен.
Kendilerini karanlıkta rahatlatmak için dost canlısı vampirler... Дети, придумывающие сказочки о дружелюбных вампирах...
Güzel. İnsanlar arkadaş canlısı. И люди такие дружелюбные..
Pek dost canlısı değildir. Он не очень общительный.
Nesin sen, bir tür internet canlısı mı? Что ты такое? Что-то типа живого Интернета?
Samimi ve dost canlısı. Он откровенный, дружелюбный.
Brad adında, dost canlısı biri. Такой приветливый парень по имени Брэд.
Pek arkadaş canlısı görünmüyor. Выглядит не слишком дружелюбно.
Çok arkadaş canlısı davranma. Не будь слишком дружелюбным.
Belki dost canlısı olur. Он может оказаться дружелюбным.
Ne kadar "arkadaş canlısı" olacağını fark etmemiştim. Я не понимал, насколько дружелюбной ты можешь быть.
Ama ona dost canlısı olmayı öğrettin. Но ты научил ее быть дружелюбной.
Tom hâlâ tamamen eskisi kadar arkadaş canlısı. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !