Exemples d'utilisation de "cevap vermiyor" en turc

<>
Bones, Sulu, D 'Amato cevap vermiyor. Боунс, Сулу, Д 'Амато не отвечает.
Denek cevap vermiyor, tıpkı diğerleri gibi. Объект невосприимчив, как и все остальные.
Kapı kilitli, telefonuna cevap vermiyor. Дверь заперта. Его телефон не отвечает.
Geri kalanlar hala otelden çıkış yapıyor, baban geri dönmedi ve Meg hala telefonlarıma cevap vermiyor. Задержавшиеся всё ещё выселяются, твой отец не вернулся, а Мег не отвечает на звонки.
Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti. Габи не отвечает на сообщения Софии, а тогда она не могла говорить.
Randevu noktasına varıyoruz komutanım fakat nakliye aracı cevap vermiyor. Приближаемся к месту встречи, но корабль не отвечает.
Neden babam cevap vermiyor? Почему папа не отвечает?
Jennings de artık telefonlarıma cevap vermiyor. А Дженнигс больше не берет трубку.
Doğrusu, telefon aramalarına ve e-postalarına cevap vermiyor. И он не отвечает на звонки и мейлы.
Onu da aradım. Cevap vermiyor. Звонил ей - трубку берет.
Liv'i aradım ama cevap vermiyor. Hemen harekete geçmeliyiz. Она не отвечает, но нам пора двигаться.
İptal emri cevap vermiyor, efendim. Команда отмены не работает, сэр.
Nöbetçi karakollar cevap vermiyor. Наблюдательные посты не отвечают.
Londra neden cevap vermiyor? Почему Лондон не отвечает?
Telefonuna cevap vermiyor. Yeni adresi de yok. Мобильный телефон не отвечает Адреса тоже нет.
Hiç dönmemiş ve ne aramamıza ne de mailimize cevap vermiyor. Он не вернулся. И не отвечает на звонки и письма.
Ama kimse cevap vermiyor. Но никто не отвечает.
Terry hâlâ telefonuna cevap vermiyor. Терри всё ещё не отвечает.
Kimse cevap vermiyor, Vicky. Никто не отвечает, Вики...
Şüpheli çok tehlikeli gidiyor ve dur ihtarımıza cevap vermiyor. Проклятье! Подозреваемый превышает скорость и не слушает нас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !