Beispiele für die Verwendung von "не отвечают" im Russischen

<>
Навигационные системы не отвечают. Yönlendirme kontrolleri yanıt vermiyor.
Ваксер и Бойл не отвечают. Waxer ve Boil cevap vermiyor.
Наблюдательные посты не отвечают. Nöbetçi karakollar cevap vermiyor.
из них не отвечают стандартам качества и могут представлять угрозу. 'den fazla tünelin standartlara uygun olmaması endişeye sebep oluyor.
Питер и Нил не отвечают. Peter ve Neal cevap vermiyorlar.
Они не отвечают на антибиотики широкого спектра, значит это что-то стойкое. Geniş spektrumlu antibiyotiklere cevap vermiyor. Demek ki dirençli bir şeyle karşı karşıyayız.
Дверь заперта, пилоты не отвечают. Kapı kilitli ve pilotlar yanıt vermiyor.
Все, у кого есть босс, не отвечают за незаконные вещи? Patronu olan kişiler, pis ve yasa dışı işler yapmaktan sorumlu tutulamaz.
Все равно не отвечают, сэр. Hâlâ bir tepki yok, efendim.
Думаешь, поэтому они не отвечают? Cevap vermemelerinin sebebi bu mu sence?
На вражеское нападение не отвечают дипломатией. Ve bir saldırıya diplomasiyle cevap verilmez.
Все твои просители отвечают на вопрос "да". Adaylarından her biri. soruya "evet" cevabını verdi.
Они отвечают на вызов. Bir çağrıya cevap veriyorlar.
Все отвечают на такие вещи. Herkes o şeylere cevap verir.
Проповедник выкрикивает, а люди отвечают ему. Rahip bağırıyor, cemaat de karşılık veriyor.
Здесь все отвечают на звонки. Buralarda herkes telefona cevap vermeli.
Духи отвечают на вопросы с помощью костей. Sorular sorarım ve ruhlar zarlarla cevap verir.
Если кто-то применяет насилие, они отвечают. Biri onlara fiziksel temasta bulunursa karşılık verirler.
Стюарды отвечают за строительные работы? Tünelin korunmasından yaverler mi sorumlu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.