Exemples d'utilisation de "ciddi olduğumu biliyorsun" en turc
Neye ihtiyacım olsa nakit kullanmak zorunda olduğumu biliyorsun.
Мне приходится использовать наличные, где только можно.
Hazır olduğumu biliyorsun, fakat Clarke enerjiyi açamazsa...
Всегда готова. Но если Кларк не включит питание...
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil.
Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi.
Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Frida Urtiz, kocasının kaçırılmasının ardından ciddi kalp sıkıntıları yaşamaya başladı.
Например, после исчезновения мужа Фрида Уриз серьёзно заболела.
Bu evde de bazı görevlerin olduğunu biliyorsun, değil mi?
Ты знаешь, у тебя также имеются обязанности по дому.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu.
Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité