Exemples d'utilisation de "cinsel ilişkiye" en turc

<>
Size ne kadar zamanını cinsel ilişkiye girerek geçirdiğini söyleyebilirim. Я могу сказать сколько времени он потратил на совокупления.
Bay Maclean, seninle cinsel ilişkiye girdi mi? Имел ли мистер Маклин с тобой сексуальные отношения?
Neden seninle cinsel ilişkiye girmem için beni zorladın, Alec? Зачем ты принудил меня заниматься с тобой сексом, Алек?
Bu zamana kadar inkar ediyordun ama o gece Lisa Newbery ile cinsel ilişkiye mi girdin? Ты занимался сексом с Лизой Ньюбери той ночью? Все это время ты отрицал это.
Yaklaşık olarak kaç kişiyle cinsel ilişkiye girdiniz? Сколько приблизительно сексуальных партнёров у вас было?
Üniversiteye kadar cinsel ilişkiye girmemeye kararlıyım. А остальное я отложила до университета.
Başbakan, bir fahişeyle sapıkça cinsel ilişkiye girdiğinin görüntülendiği bir güvenlik kasetinin ortaya çıkmasıyla istifa etti. Премьер-министр подал в отсавку из-за появления видеокассеты, на которой он занимется извращенным сексом с проституткой.
Yasadışı cinsel ilişkiye verilebilecek en büyük ceza. Это максимальное наказание за незаконные половые отношения.
O kişiyle cinsel ilişkiye girmek için para aldın. Вам заплатили, чтобы заниматься с ним сексом.
Mark Latimer, metresiyle, kendisinin içine işleyen gayri meşru bir cinsel ilişkiye girmişti. Марк Латимер занимался сексом с новоявленной любовницей, которая оказывала сильное воздействие на него.
Belçika'daki çalışmalar göstermiştir ki yeni cinsel ilişkiye girmiş bir kadın yürüme şeklinden belirlenebilir. Бельгийские ученые доказали, что о последних оргазмах женщины может говорить ее походка.
"Şiddet veya tehdit yoluyla cinsel ilişkiye girme." "Принуждение к половому акту насилием и угрозами".
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Uzun mesafeli ilişkiye bir şans tanımak istiyor. Он хочет попробовать продолжить отношения на расстоянии.
Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız. Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты.
Jaffa benimle saat: 00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak. Яффа должен выйти со мной на связь в утра иначе Лондон ждёт наказание более страшное чем сегодняшний взрыв.
Bu çocuklar gecelerini sokaklarda geçirdikleri için sürekli olarak cinsel istismara uğruyorlar. Они постоянно страдают от сексуального насилия, потому что проводят свои ночи на улице без какой либо защиты.
Bir ilişkiye yalanla başlamaya gönlüm razı olmadı. Это не правильно начинать отношения со лжи.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Kim para karşılığı ilişkiye giriyor? Кто занимается сексом за деньги?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !