Exemples d'utilisation de "cuma günleri" en turc

<>
Cuma günleri çok et yedim. Ел много мяса по пятницам.
Beacon Hills Lisesi perşembe ve cuma günleri kapalı kaldıktan sonra tekrar açıldı. Старшая школа Бейкон Хиллс снова открыта после закрытия в четверг и пятницу.
Pazartesi, çarşamba ve sırayla cuma günleri. Понедельник, среда и каждая вторая пятница.
Tabii ki, genelde cuma günleri ben yönetirim ama başkasının başa geçmesi iyi olur. Да, конечно. По пятницам обычно я провожу, но рад это кому-то передать.
Cuma günleri ne olur? Что бывает в пятницу?
Ben sadece cuma günleri televizyon izlerim. Я смотрю телевизор только по пятницам.
O sadece cuma günleri televizyon izler. Он смотрит телевизор только по пятницам.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın. Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире.
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Evet. Sean'ın daha iyi günleri de olmuştu. Да, у Шона бывали времена получше.
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Ne büyük mutluluk, birlikte sıkıntılı günleri paylaştığımız dostla karşılaşmak. Как приятно встретить друга, потерянного в наши тяжелые времена.
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Doğum günleri, zaferler. Дни рождения, победы.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Dünya gezegeninin son günleri. Последние дни планеты Земля.
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Günleri saymana bunlar yardımcı olacak. Они помогут тебе считать дни.
Cuma günü onu atıcı yaptılar. Его поставили питчером в пятницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !