Exemples d'utilisation de "cumhuriyetin ilanına" en turc

<>
El - Mamlka et-Tūnsīya), Tunus'un bağımsızlığından sonra 20 Mart 1956'da kurulan ve 25 Temmuz 1957'de cumhuriyetin ilanına kadar süren kısa ömürlü bir krallıktı. "??????? ????????", "") - кратковременное королевство, созданное 20 марта 1956 после провозглашения и просуществовавшее до провозглашения Туниса республикой 25 июля 1957 года.
Beş yıl önce, bir yaz işi ilanına başvurmuştum. Просто отозвалась на объявление в газете пять лет назад.
Bu Cumhuriyetin iyiliği için. Это все ради республики.
Kendi babamın kişisel ilanına yanıt verdim. Я ответила на объявление своего отца.
Cumhuriyetin bu tür tehditleri hoş karşılamadığını bilmelisiniz. Знаете, республика не потерпит подобных угроз.
İnternetten ölüm ilanına baktım. Я погуглил ее некролог.
Cumhuriyetin nasıl yokuş aşağı gittiğini görüyor musunuz? Видите, как республика катится по наклонной?
Cumhuriyetin sadık askeri olarak öldü. Он умер преданным героем Республики.
Cumhuriyetin köleliğe karşı yasaları... Законы Республики против рабства...
Cumhuriyetin iyiliği içindi, değil mi? Было на благо республики, да?
Rusça Teletskoye (Телецкое) gölü de denilen Altıngöl sadece bölgenin veya cumhuriyetin değil bütün Sibirya'nın çok iyi bilinen yerlerindendir. На территории района расположено Телецкое озеро (площадь около 230 км ?), которое является одним из живописнейших рекреационных мест не только в районе и республике, но и во всей Сибири.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !