Exemples d'utilisation de "dün geceden" en turc

<>
Dün geceden sonra halka açılmadan önce İsyan'ı geliştirebilmek için yapabileceğimiz şeyler hakkında düşünmeyi bırakamadım. После вчерашнего я не могла перестать думать о возможных улучшениях Mutiny перед выпуском акций.
Dün geceden beri ara bile vermedim. Я не отдыхал с прошлой ночи.
Ben dün geceden beri buradayım. Я здесь с прошлой ночи.
Dün geceden önce, hayır. Нет, до вчерашнего вечера.
Kaçıranlar, dün geceden sonra aradı mı? Похитители со вчерашнего вечера больше не звонили?
Dün geceden beri kar yağmadı. Tek ayak izleri bizimkiler. Снег пошёл ночью, а наши следы здесь единственные.
Bu halı yaraları dün geceden kalma. Эти ссадины остались с прошлой ночи.
Dün geceden beri şeyhin mallarını bu blokta satıyor. Вчера он продавал имущество шейха по всему кварталу.
Dostum dün geceden beri yerinden kıpırdadın mı? Чувак, так и сидишь всю ночь?
Dün geceden beri burada bir partiye ev sahipliği yapıyorum, bu biraz kaba olur. Ну, это будет грубо, так как я устраиваю вечеринку здесь сегодня ночью.
Evet, dün geceden beri. Да, со вчерашнего вечера.
Dün geceden beri bir şey yemedim, tamam mı? Я с прошлого вечера ничего не ел, ясно?
Hiç kimse Reven Wright'ten dün geceden beri haber alamamış. Ничего не слышно о Рейвен Райт с прошлого вечера.
Dün geceden beri Keeler'den kimse haber almamış. Никто не видел его с прошлой ночи.
Dün geceden beri size ulaşmaya çalışıyorlar... Вас с прошлого вечера пытаются найти...
Dün geceden beri hayır. С прошлого вечера нет.
Dün geceden beri Keeler'dan haber alan yok. Никто не видел Килера с прошлой ночи.
Dün geceden sonra çok yorulmuşsundur diye düşünüyordum. Я думала ты устала после прошлой ночи.
Dün geceden beri telefonlar alıyorum. Мне звонят со вчерашнего вечера.
Dün geceden bir espri: Запись на вчерашний вечер:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !