Exemples d'utilisation de "dışı sert" en turc

<>
Dışı sert, içi yumuşak. Твердая снаружи, мягкая внутри.
Louise sana sert davranır mıydı? Она была строга с вами?
Ama şimdi liste dışı kaldı. И теперь он вне игры.
Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun? Ты не слишком строго с парнишкой?
Bu gerçekten olağan dışı mı? И это кажется вам необычным?
Bence kendine biraz sert davranıyorsun. Bu da biraz rahatsız edici çünkü bu genelde benim ve Felicity'nin işidir. Ты слишком суров к себе, что раздражает, потому что обычно это наша с Фелисити работа.
Ve tarikat dışı öğrenci yok. И нет учеников вне культа.
Bizi Avustralya'da çok sert yetiştiriyorlar. Нас жестко воспитывают в Австралии.
Bunun kanun dışı olduğunu sanmıyorum bile. Не думаю, что это незаконно.
Zayıf, sert, inişli çıkışlı düzensiz. Слабый, жёсткий, прыгающий, неровный.
Çok sıra dışı bir ziyaretçi sizinle görüşmek istediğini söylüyor. Прибыл очень необычный гость, и он просит аудиенции.
Onlar savunma bakanlığında büyük ve sert adamlar Tom. В министерстве обороны большие грубые парни, Том.
Sıra dışı bir şeye rastlanmadığını söylüyor ama bir de kendimiz baksak daha iyi olacak. Он говорит, что не обнаружил ничего необычного, но мы должны взглянуть сами.
Bazen sert oyunlar oynarız. Иногда он слишком заигрывается.
Demek istediğin, Meksika veya Kanada'dan buraya kanun dışı bir şekilde düşen biri mi? Ты хочешь сказать того, кто незаконно проник в страну из Мексики или Канады?
Güzel. Gerçekten çok sert vurdun bana. Просто ты врезал мне очень сильно.
Devre dışı bırakmak için GPS sinyali yolluyorum. Запускаю GPS-обманку, чтобы отключить это. Отлично...
Ardından onu yere yatırdım, o kadar sert ısırdım ki kemiğinin tadını aldım. Мы упали на землю. Я бил его так сильно, что чувствовал кости.
Ne kadar zaman servis dışı olacağım? Как долго я буду вне игры?
Oyunu sert oynamayı iyi öğrenmişsin, Albay. Ты быстро научились играть жестко, полковник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !