Exemples d'utilisation de "dışarı çıkartmak" en turc

<>
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Bo'yu ordan dışarı çıkartmak zorundasın. Ты должны вытащить Бо оттуда.
Nick, seni dışarı çıkartmak zorundayım. Ник, я должна тебя вытащить.
Harvey Wratten kendini dışarı çıkartmak istiyordu. Харви Раттен хотел выбраться из тюрьмы.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Onun yüzünü kara çıkartmak istemez, Arthur. Она не хочет подводить его, Артур.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Dinle, sorun çıkartmak istemiyorum ama diğer Pringles tırtıklı ve benim tırtıkla sorunum var. Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Ben de onları oradan çıkartmak istiyorum. Я тоже хочу их оттуда вытащить.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Ellie'yi buradan çıkartmak zorundayım. Нужно вывести отсюда Элли.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep. Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Sen kendin mi çıkartmak istersin? Ты сам хочешь ее снять?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Bomba düşebilir Blitz ile beraber, Cardiff'in bombalanması altında kalabilirler bizim görevimiz onları oradan çıkartmak. Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф. Это наш долг - вытащить их оттуда.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Ben de tam bacağındaki şarapneli çıkartmak üzereydim. Я должна удалить шрапнель из ее ноги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !