Exemples d'utilisation de "dışarıdan" en turc
Gastrik baypas onu sadece dışarıdan cılız hâle getiriyor.
Из-за желудочного анастомоза она выглядит тощей только снаружи.
Bu, birinin dışarıdan hacklemeye çalıştığı anlamına mı geliyor?
Это означает, что кто-то пытается взломать систему извне?
Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin.
Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила.
Ama sonra kubbeyi yok etme girişimlerinin hepsinin dışarıdan yürütüldüğünü fark ettim.
Пока не понял, что все попытки разрушить Купол предпринимались снаружи.
İçerideki kol çok paslanıp yıprandığından kullanılmaz halde, bir kez içeri girdiğinde kapı sadece dışarıdan açılabiliyor.
Внутренняя ручка заржавела, так что если зайдешь туда, дверь можно будет открыть только снаружи.
Şimdi kapıyı dışarıdan açın iki elinizi de göreyim. Yolcununkileri de.
Теперь откройте двери снаружи, покажите обе руки, сэр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité