Exemples d'utilisation de "da eklemek" en turc

<>
Suçlamalara hırsızlığı da eklemek zorundayız. Ne? Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
Evet bu yüzden General Wellesley sorumluluklarınıza bunu da eklemek istemiyor. Ну, генерал Уэлсли просто не хотел добавлять вам хлопот.
Eklemek istediğin bir şey olduğunda hiç çekinme. Можешь присоединиться к разговору в любой момент.
Eklemek istediğin birşeyler var mı? Хочешь что-нибудь добавить к этому?
Kayıtlara bir şey eklemek istiyor musun? Желаете добавить что-нибудь к официальным записям?
Siz ise bütün bir tür daha eklemek istiyorsunuz, kaynakları tüketecek... А вы хотите добавить еще целый вид, совсем истощить ресурсы..
Ve o listeye bir ad daha eklemek benim için sorun değil. И мне ничего не стоит добавить в него ещё одно имя.
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi? Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Şimdi tek yapmamız gereken kulağı eklemek. Теперь нам нужно добавить ухо. Хорошо.
Sadece bir şey eklemek istiyorum. И хочу сказать только одно.
Eklemek istediğiniz başka bir şey yoksa tabii. Вы хотите что-нибудь сказать, коммодор Стокер?
Eklemek istediğin bir şey? Тебе есть что добавить?
Günahlar listemize bir de kurumun kaynaklarını yanlış kullanımı eklemek istemiyorum. Не хочу добавлять растрату фондов Агентства к списку наших грехов.
Üstüne başka bir şey eklemek istemedim. Не хочу прибавлять еще и это.
Listeye kumar oynamayı da mı eklemek istiyorsun? Ты и покер хочешь к списку прибавить?
Eklemek istediğin bir şey var mı Ajan Scully? У вас есть что добавить, агент Скалли?
Bir saldırı cezası daha mı eklemek istedin? Так ты решила ещё себе проблем добавить?
Yani eklemek istediğin başka bir şey yoksa... Так что если тебе больше нечего добавить...
ve suçlamaya bir işbirlikçi eklemek istiyoruz. и добавить в обвинение новых соучастников.
"Randy'nin burnunu kırdım" maddesini de eklemek istersin herhalde. Ты наверно хочешь добавить туда "Сломал Рэнди нос".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !