Exemples d'utilisation de "daha çabuk" en turc

<>
Daha yavaş yaşlanacak ve daha çabuk iyileşeceksin. Ты будешь медленнее стареть и быстрее выздоравливать.
Sanırım seni kanser eder ama arabanı daha çabuk bulursun. Видимо получишь рак, но найдешь свою машину быстрее.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
Leydim Selima ihtiyacımız olanı senden işkenceyle almanın daha çabuk olacağına inanıyor. Миледи Селима уверена, что быстрее получит необходимое, пытая вас.
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı. Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Bir şey bulursak, bu dava eroin kaşığından daha çabuk kızışacak. И если нам повезет, это дело закипит быстрее наркоманской ложки.
Böyle bir adam beni filmlerde oynatabilir Eric von Stroheim'dan daha çabuk. Он пристроит меня в кино быстрее, чем Эрик фон Штрогейм.
Ben'in hava araştırması sayesinde işlerine daha çabuk odaklanıyorlar. Наблюдение с воздуха позволяет Бену быстро их обнаружить.
Bence bu fırtına, pilotun tahmininden daha çabuk hızlanıyor. Думаю, шторм усиливается быстрее, чем говорил пилот.
Duştan daha çabuk çıkmaya çalıştığımı biliyorsun. Я пытался побыстрее выбраться из душа.
Bizimkilerden daha çabuk gelişim göstermişler. Их дети развивались быстрее наших.
Kim demiş geri dönmek daha çabuk olacak diye! Кто же это сказал, что спускаться быстрее!
Dondurma yersek dikişlerin daha çabuk geçeceğine karar verdik. Мы решили, что швы можно залечить мороженым.
İşi daha çabuk hallederiz. Мы сделаем работу быстрее.
Bir parça et daha çabuk öldürmez herhalde. Кусок мяса не убьёт меня ещё быстрее.
Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür. Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней.
Hastalık daha çabuk yayılırdı. Болезнь распространилась бы быстрее.
Çünkü idare, milletin içkilerinin buzsuz olması gerektiği yönünde karar aldı. Daha çabuk sarhoş olsunlar diye. Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
Onlar daha çabuk emer. Вмиг просушат и впитают.
Hatta yaralarını dahi daha çabuk iyileştirecek. Даже сможешь залечивать свои раны быстрее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !