Exemples d'utilisation de "daha yumuşak" en turc

<>
Elbette, derini daha yumuşak ve beyaz yapar. Конечно! Кожа твоя станет мягче и белее.
O zaman umarım Varinius daha yumuşak sesle konuşur. Надеюсь, что Вариний будет приказывать голосом помягче.
"Oh, aşk, bırak da ay ışığından daha yumuşak ışığına ulaşayım... "О, любимый - позволь мне разбудить тебя нежнее лунного света".
Kumaş daha yumuşak olmalıydı. Ткань должна быть мягче.
Bu, ithal kumaştan daha yumuşak. Будет слишком мягкой од импортного полотна.
Hangimizin eli daha yumuşak sence? Чья рука вам кажется мягче?
Size daha yumuşak renklere sahip yeni özel allık, fondoten ve ruj serimizi göstermek istiyorum. Я пришла показать тебе нашу изысканную линию мягкой гаммы цветов теней, румян и помады.
Yoksa daha yumuşak bir dokunuş mu gerekli? Или же ей необходимо более нежное прикосновение?
Ama daha yumuşak bir geçiş için yeni bir kamera kullanabilirdim. Peki. Но мне бы пригодилась новая камера, с более плавным зумом.
Daha yumuşak Kang San. Мягче, Кан Сан.
Hepsi bu. Daha hassas değil, daha yumuşak. Он не более мягкий, он более слабый.
O daha yumuşak başlıdır, mutlaka. Может, она будет более любезна.
Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız. Мы больше не будем мягкими и слабыми.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi. США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor. Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin. Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !