Exemples d'utilisation de "dair ant içtik" en turc
Kardinaller olarak hepimiz, Kutsal Ana Kilisesi uğruna kanımızı dökmeye ant içtik.
Как кардиналы мы дали обет проливать кровь в защиту Святой Матери Церкви.
Bölgede, sözde "Yanan Adam" a dair doğruluğu kanıtlanmamış bir sürü ihbar bulunuyor.
Было несколько рапортов о том, что в зоне нападений видели так называемого Пылающего Человека.
Bütün gece, güldük, hikayeler anlattık, şarap içtik.
Весь вечер мы смеялись, рассказывали истории, пили вино.
"Yaşamaya devam etmeye" dair bir vasiyet indirmiş olabilir mi?
Есть вероятность, что он мог загрузить такое завещание из сети?
İsrail sınırı geçerse, yerel milisleri öne sürmeye ant içtiler.
Они поклялись поднять местное ополчение, если израильтяне пересекут границу.
Bu da günümüzde Mars'ta sıvı hâlde su bulunmadığıdır. Ancak geçmişte orada su bulunduğuna dair neredeyse kesin kanıtlar var.
сегодня на этой планете нет жидкой воды, но есть доказательства того, что в прошлом она была.
Aslında Michael'in orada ne yapması gerektiğine dair en ufak bir fikri yoktu.
Вообще-то Майкл не имел понятия о том, что он будет делать.
Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни.
ölüm, binlerce radyasyon maruziyeti gerçekleşti fakat geride hacklenmeye dair hiçbir iz bulunmadı.
человек погибло, тысячи подверглись облучению, но они не нашли доказательств взлома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité