Exemples d'utilisation de "dakika uzakta" en turc

<>
Ambulans altı dakika uzakta, Callen. Каллен, скорая будет через минут.
North Side, dakika daha uzakta. До Норс-Сайда ехать на минут дольше.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Ama defne ağaçları çok uzakta. Но лавровый куст очень далеко.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Büyüdüğü yer yaklaşık km uzakta. Выросла в трёх милях отсюда.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Garnizon kaynaklarından ve takviyelerinden o kadar uzakta gezinmeye cesaret etmez. Солдаты не осмелятся так далеко зайти без запасов и подкрепления...
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Fazla uzakta değil, yetişirsin. Это близко, ты успеешь.
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Uzakta, bir otelde. Далеко, в отеле.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta. Он далеко, не волнуйтесь.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Senin oğlun uzakta mı yaşıyor? А ваш сын далеко живет?
Geleli daha dakika olmadı. Я здесь меньше минут.
Gerçek çok uzakta değil. И недалеко от правды.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !