Exemples d'utilisation de "dans ederken" en turc
O sarı saçları rüzgârda ahenkle dans ederken General Custer o efsanevi emri vermişti. Şöyle dedi:
Генерал Кастер отдал приказ и его светлые волосы развевались на ветру, как что-то легендарное.
Seni arkadaşlarınla dans ederken görmek güzel, demek her şey yolunda.
Смотрю ты танцуешь со своими друзьями, то есть все отлично.
Beni dans ederken gördüğünü söyleyenler var. - Merhaba.
Некоторые говорят, что видели, как я танцую.
Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест
Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor.
В это время его жена Джасмин выступает с речью.
Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu.
Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Davetiyeler, masa planlaması, renk uyumu, dans dersleri.
Приглашения, расстановка столов, цветовая гамма, уроки танцев.
Mikhail Gorbachev'un o kadar iyi dans ettiğini kim bilebilirdi?
Кто знал, что Михаил Горбачев так классно танцует?
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım.
Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Malcolm X Bulvarı'nda olaylar gelişmeye devam ederken...
Пока ситуация на бульваре Малкольм Икс накаляется...
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında.
Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité