Exemples d'utilisation de "dava açacağım" en turc

<>
O şerefsize dava açacağım. Я засужу этого ублюдка.
Eğer razı değilsen, ben de dava açacağım. Если ты не расскажешь, я выдвину обвинение.
Asıl ben sana dava açacağım! Это ты у меня допросишься!
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı. Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
Ben de başka bir şişe açacağım. А я открою ещё одну бутылку.
Yasalara göre kız - kaçırma'ya üç yıl hapis cezası verilmesine rağmen, kaçırılmaya maruz kalan mağdurdan sadece biri dava açıyor. Только одна из подает иск на похитителя, хотя в Уголовном кодексе страны предусмотрено наказание в виде лет лишения свободы за похищение женщины для вступления в брак вопреки ее воли.
Ben gedik açacağım, sen de bir şeye çok sert şekilde vurmaya hazırlan. Я открою портал, а ты приложишь того, кто на той стороне.
Dava kapandı, Ems. Дело закрыто, Эмс.
Yeni bir dünya açacağım. Я открою новый мир.
Dava edilmek istemedin, değil mi? Не хотела, чтобы тебя засудили.
Sen kantatın için doğru şarkıcıyı almış olacaksın, ben Cennet'i açacağım. Ты нашел для кантаты лучшую певицу, я открываю Рай. Переписать?
Bu hiç bitmeyecek bir dava. Это дело никогда не кончится.
Bu vadinin her tarafına Kobra Kai dojo'ları açacağım. Я открою школы Кобра Кай по всей долине.
Bu dava kariyerini daha yükseklere mi taşıyacak? Это дело послужит трамплином для вашей карьеры?
Başka bir kapı açacağım. Я открою другую дверь.
Dava başlamadan önce yatılı okula gönderilmişti zavallı kız. Когда начался процесс, её отправили в интернат.
Herkes çekilsin, göğsünü açacağım. Отойди. Я вскрою грудную клетку.
Dava, kahvaltıdan önce kapandı. Дело закрыто еще до завтрака.
Ben çocuk sahibi oldugumda, çocuğumun tüm sorularına cevap vereceğim Ve zihninin kapılarını dünyanin güzelliklerine açacağım. " Когда я буду родителем, я буду отвечать на ВСЕ вопросы! И открою ребёнку чудеса мира!
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !