Exemples d'utilisation de "davayı çözene" en turc
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek.
И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
Bir sonraki adımımızın ne olacağını çözene kadar, gözlerimi üzerinden ayırmamam gerek.
Я буду приглядывать за ней, пока мы не продумаем следующий шаг.
Davayı senin için çözdük, Dan, biraz minnettarlık göster.
Мы закрыли за тебя дело, Дэн, прояви благодарность.
Baksana bize. Erin Brockovich gibi bu davayı söke söke alabiliriz.
Погоди, мы разнесем это дело, как Эрин Брокович.
Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti.
Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено.
Hayır, iddia makamına davayı kazanmaları için doğru bilgi edinmelerine yardım ediyorsun. Evet.
Нет, ты предоставляешь обвинению достоверную информацию, чтобы помочь им выиграть дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité