Exemples d'utilisation de "davet" en turc avec la traduction "пригласить"

<>
Onu partiye davet etme zamanımız geldi. Настало время пригласить его на вечеринку.
Beni evinize davet etmeniz, çok nazik bir davranıştı. С Вашей стороны, было так мило пригласить меня.
Herhalde seni yemeğe davet etmek için kötü bir zamanlama? Это не лучший момент, чтобы пригласить тебя поужинать.
Barry'nin mezunlar toplantısı dansına davet ettiği bir kız işte. Девушка, которую Бэрри хочет пригласить на школьный бал.
Onu kahve içmeye davet edip kupasından DNA örneği alabiliriz. Можно пригласить его на кофе и взять образец ДНК.
Sadece divan onu davet edebilir. Только совет может его пригласить.
Lütfen şeriften beni içeri davet etmesini iste. Пожалуйста, попроси шерифа пригласить меня внутрь.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Yemekli bir parti verir ve yakın arkadaşlarını davet ederiz. Мы можем устроить ужин и пригласить её близких друзей.
Oh, eğer bu senin beni Partiye davet etmenin, Çaresiz bir yoluysa, cevabım hayır. О, если это твой отчаянный способ пригласить меня на праздник, то ответ - нет.
Leydi Grantham akşamı neşelendirmek için bizden genç misafir davet etmemizi istedi. Леди Грэнтэм попросила нас пригласить гостей помоложе, чтобы оживить вечер.
Evet, annem seni ve aileni akşam yemeğine davet etmek istiyor her şey için teşekkürler demek adına. Да, мама хотела пригласить тебя и твою семью на ужин, чтобы отблагодарить вас за всё.
Lafın kısası bunun bir hata olduğunu bilsem de Beth seni davet etmem için beni zorladı. И Бет заставила меня пригласить тебя, хотя я знал, что это была ошибка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !