Exemples d'utilisation de "davet" en turc avec la traduction "пригласила"
Traductions:
tous90
пригласил26
пригласить13
пригласила12
пригласили7
приглашает4
приглашение4
приглашен3
позвал2
позвать2
пригласим2
приглашаю2
приглашению2
приглашать1
гости1
звал1
к себе1
позвала1
позвали1
приглашаем1
приглашай1
приглашал1
приглашу1
приглашают1
Lucy Noel'i ailesiyle birlikte geçirmek için beni davet etti. Red etsem kendimi kötü hissedeceğim.
Люси пригласила меня отпраздновать Рождество с ее семьей, и мне неудобно ей отказать.
Baba, arkadaşım Jennifer arkadaşıyla takılmak için beni dışarı davet etti.
Моя подруга, Дженнифер, пригласила меня прогуляться со своей компанией.
Temmuz 2011'de Martin Solveig şarkı yazması için Londra'ya davet edildi.
В июле 2011 года Мадонна пригласила Сольвейга для сессионной записи в Лондон.
Bak, Iris seni davet etti. Misafirimsin. Gönül rahatlığıyla kalabilirsin.
Слушай, Айрис пригласила тебя погостить, так что оставайся.
Evine geri dönerken beni davet etti ve McDonald's'da yemek yedik.
Она пригласила меня к себе домой и мы ели гамбургеры.
Bütün Columbia fakültesini bu geceki partine mi davet ettin?
Ты пригласила весь Колумбийский факультет на свою сегодняшнюю вечеринку?
Ardından iki gün önce, beni ailesi ile tanıştırmaya davet etti.
Потом два дна назад, она пригласила меня познакомится с родителями.
Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня.
Cezayir Metro Şirketi (CMŞ) 1999 yılında uluslararası şirketleri ihaleye davet etti ve iki yeni yüklenici firma projeye dahil oldu.
В 1999 году компания The Subway of Algiers (EMA) пригласила иностранные компании принять участие в тендере на управление проектом и проведение инженерных и земельных работ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité