Exemples d'utilisation de "defa" en turc
Traductions:
tous68
раз33
впервые14
дважды6
раз за3
в жизни3
раза3
впервые за2
этот раз2
раз я1
уже1
Burada ilk defa nasıl başladınız gibi bazı kişisel sorular da var.
Там несколько личных вопросов вроде того, как вы впервые подсели.
Sen tedirgin hareketlerini kesmedikçe, hiçkimse dönüp ikinci defa bize bakmaz bile.
Никто даже не посмотрит на нас дважды, если ты прекратишь дергаться.
Yıllardan beri ilk defa uyku haplarına ya da geceyarısı martinilerine ihtiyaçları olmamış.
Первый раз за год им не понадобились таблетки снотворного или полуночное мартини.
Oğlum, Bunu sana ilk defa söylüyorum kaybetmeye hakkın yok.
Я скажу это один раз в жизни: проигрывать нельзя.
Kan davası ile intikam arasındaki farkı kaç defa açıklamam gerek?
Сколько раз я должен объяснять разницу между вендеттой и местью?
Uçaklarda genelde kötü olurum ama ilk defa ekonomi sınıfta gitmem daha da kötü.
Меня всегда мутит в самолётах, а тут ещё эконом-классом впервые лететь пришлось.
Sekiz yıldır ilk defa eski kardeşimin izlerine tekrar rastladım.
Впервые за лет я увидел тень моего прежнего брата.
Bu defa bunu komşusu Susan Mayer'dan rica etmek zorunda kaldı.
В этот раз ей пришлось попросить свою соседку Сюзан Майер.
Belki sadece gururdu, belki de ölümden birçok defa kurtulmaları.
Может в них говорила гордыня. Они столько раз побеждали смерть.
Ama en önemlisi, yetişkinlik hayatı boyunca ilk defa mutlu.
Что важнее, впервые за свою взрослую жизнь он счастлив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité