Exemples d'utilisation de "demek istediğimi" en turc
Bana birşey anlatmaya çalışıyor. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Она пытается сказать мне что-то, ну ты понимаешь?
Ve seni ölü olarak görmek istemiyorum, ne demek istediğimi anlatabildim mi?
И не хочу, чтобы тебя убили, понимаешь? - Убили?
Bu da biraz zeka ister, ne demek istediğimi anladın mı?
Где нужно еще и головой работать, понимаешь о чем я?
Hepinizin geleceği çok parlak, ne demek istediğimi anlıyorsunuz değil mi?
Вас всех ждёт светлое будущее, понимаете о чем я говорю!
Ne demek istediğimi anlıyor musun? - Anlıyorum da birisinin gelip kafama bir kürek geçirmesini bekliyorum.
Думаю, понимаю, и хочу, чтобы кто-то, сейчас дал мне лопатой по голове...
Ne demek istediğimi anlıyor musunuz? O, bakınca kız sandığınız oğlanlardan değil.
Он такой мальчишеский мальчик, что его нельзя принять за девочку, правда?
Tıpkı altından kelepçeler gibi, ne demek istediğimi anladın mı?
Это как золотые наручники, понимаешь, о чем я?
Doğmak o anlamda değil, ama sen ne demek istediğimi anladın.
В смысле не родиться заново, но ты ведь поняла меня?
Gazetelerdeki tüm o işten çıkarmalarla, başka fırsatlara da açık kapı bırakmalısın. Ne demek istediğimi anladın mı?
Ну, вся эта журналистская работа, все ножи в доме должны быть наточены, понимаешь меня?
Fikrimi oluşturmamda bana yardım etti, ne demek istediğimi anladıysan.
Мне это потом помогло занять мою должность. Ну вы понимаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité