Exemples d'utilisation de "понял" en russe

<>
Понял, Колонист Один. Anlaşıldı, Colonial One.
Нейтан Джейм вас понял. Nathan James, anlaşıldı.
Ничего-то ты не понял, Уилл. Hayır, anlamak yetmez, Will...
Отпусти меня, понял? Ben gideyim tamam mı?
Х-хорошо, я всё понял! T-tamam! demek istediğini anladım!
Малыш, ты удивишь их всех, понял? Canım, hepsini şaşkına çevir, tamam mı?
Я мусор, понял. Çöp benim, anladım.
Используй внутреннюю часть стопы, понял? Ayağının iç tarafını kullan. Tamam mı?
Мой сын понял меня и простил. Oğlum da beni anlıyor ve affediyor.
Джерри! Ты понял, что сказал нашей дочери? Jerry, az önce kızımıza ne dediğinin farkında mısın?
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Понял меня, Эрен? Anladın mı? Eren?
Я уже сказал, что не могу ударить тебя. Не понял? Az önce "yumruk atamam" dediğime eminim beni duymadın ?
Я не понял, твоя фотография будет висеть на автобусе? Bakalım doğru anlamış mıyım. Resmin bir otobüsün üzerinde mi olacak?
Боже. Я только что понял суть галстука. Aman Tanrım, kravat işini anladım şimdi!
Мел это понял, и с удовольствием помог нам построить место, где наши голоса услышат. Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi.
В тот вечер, когда крики Мишель стихли я понял поразительную вещь. Michelle'in çığlık atmayı kestiği o gece, daha muhteşem bir şey öğrendim.
Шериф Донован нас не так понял. Şerif Donovan bizi tamamen yanlış anladı.
Джоб понял, что необходим новый план. Gob yeni bir plan gerektiğini fark etti.
Бекет, я только что кое-что понял. Beckett, şu an bir şey farkettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !