Exemples d'utilisation de "demiş" en turc avec la traduction "сказал"

<>
Sonra baba ayı şöyle demiş, "Sahi mi? И затем папа медведь сказал, "да?"
Bay Watson size gelmiş ve "CIA, bir saldırı olabileceğinden çok endişeli" demiş. К вам подошел Уотсон и сказал, что в ЦРУ беспокоятся по поводу возможной атаки.
Oscar Wilde ne demiş biliyor musun? Знаешь, что сказал Оскар Уайльд?
Kim demiş aynı anda hem nişan yüzüğü, hem de George Foreman takısı alamazsın. Кто сказал, что в одном месте нельзя купить и гриль и обручальное кольцо?
Ünlü adamın teki bir keresinde şöyle demiş. Знаете, один известный человек сказал однажды:
Fizikçi de demiş ki, "Evet, ama bunun gerçekleşme olasılığı nedir ki?" И физик сказал: "Да, но каковы шансы, что это случится?"
Göğüs kanseri Polonyalı maymuna ne demiş? Что грудной рак сказал польской обезьяне?
Buddha demiş ki "kişinin kendini fethetmesi, binlerce savaş kazanmasından daha iyidir." Будда как-то сказал, "лучше побороть себя, чем выиграть тысячу сражений".
1980 'lerde başbakan Turgut Özal rakipleri için "Kıç üstü oturdular" demiş, ve argo söz kullandığı için eleştirilmişti. В восьмидесятых годах президент Тургут Озал сказал о своих конкурентах: "Они сели на задницу". И подвергся критике за использование жаргонного слова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !