Exemples d'utilisation de "demokratik parti" en turc

<>
Demokratik Parti üyesi olan Kaine 2012 yılında Senatoya seçilmiş olup, 2016 ABD başkanlık seçimlerinde Demokratik Parti'nin başkan yardımcısı adayıdır. Был кандидатом на пост вице-президента США от Демократической партии на выборах 2016 года, но проиграл их, уступив республиканцу Майку Пенсу.
6 Aralık 1957, Queens, New York), Demokratik Parti üyesi Amerikalı siyasetçi. 6 декабря 1957, Куинс, Нью-Йорк, США) - американский политический деятель, 56-й и ныне действующий губернатор штата Нью-Йорк.
Dr. Mukwege'nin Kongo Demokratik Cumhuriyeti'nde cinsel şiddetle savaş üzerine afişi Плакат на тему борьбы с сексуальным насилием в Демократической Республике Конго с изображением Доктора Муквеге
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Sağ elle yapılan parti. Вечеринка с левой рукой.
İki büyük parti, Kuomintang ve Demokratik Kalkınma partilerinin başkanları nükleer enerjiden vazgeçme ve alternatif enerji stratejileri geliştirme sözü verdiler. Лидеры двух ключевых политических партий, Гоминьдана и Демократической прогрессивной партии, выразили свое согласие по вопросу отказа от ядерной энергии и развитию альтернативной энергетической стратегии.
Kadınlar parti hazırlamaya bayılır. Женщины любят планировать вечеринки.
Onların şu demokratik tatları bana göre değil Louis. Мне не нравится их демократический привкус, Луис.
Munrow, gidebileceğimiz iyi bir parti biliyor musun? Манро, где бы нам найти приличную вечеринку?
Endüstrileşmede ve zenginleşmede riskli İtalyan şehirlerinde görüşlerini bildirmek isteyen topluluklar liberal miting kampanyaları boyunca demokratik tepkilerde bulunuyorlar. Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений.
Evet, evimde bir parti veriyorum. Да, вечеринка в моем доме...
Buraya demokratik bir ortamda adil bir konuşma yapmak için geldim. Я пришёл сюда, ожидая честных слушаний в демократических традициях.
DJ olmadan parti mi olur? Что за вечеринка без ди-джея?
Demokratik Gezegenler Tarikatı madencileri tarafından. Да. Добытчики Демократического Сообщества Планет.
Bu parti çok ateşliden, hiç değile geçiş yaptı gibi gözüküyor. Похоже, эта вечеринка только что превратилась из жгучей в пресную.
Ulusal Demokratik Komitenin başkanı. Глава Национального Демократического Комитета.
Geri kalanlar da, günün sonunda bizim küçük birliğimizin en yeni üyesi için bir parti düzenlesin. Остальные же пусть устроят вечеринку к концу дня, дабы поприветствовать нового члена нашей маленькой общины.
"EYLÜL" Demokratik değerleri yıkmak ve beraberinde ulusu çökertmeye çalışmak. Заговор, цель которого извратить демократические ценности и уничтожить нашу страну.
Aman Tanrım, parti bu gece mi sandınız? Боже, вы думали, что вечеринка сегодня?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !