Exemples d'utilisation de "dev" en turc

<>
Suzuran bizim için dev bir oyun alanıydı. Судзуран для нас был большой игровой площадкой.
Bu dev zenci kadın ve onun ödlek yancısıyla kafa buluyordum. Я просто издевался над этой огромной негритянкой и ее подружкой.
Coffey gibi bir dev bile gittiği yerde fark edilmez. Даже такого гиганта как Кофи нигде бы не запомнили.
Bildiğin gibi, Pete dev lava canavarının işi olduğunu düşünüyor. Dünyanın çekirdeğinden kaçan. Знаешь, Пит думает, что это гигантский лава-монстр сбежавший из земного ядра.
Senden daha fazla parası olan bir yerden dev gibi bir ikramiye aldım. Получил огромный грант там, где денег больше, чем у тебя.
Bu yeni dev katiller tehdidin en büyüğünü yaratmışlardı. Эти новые гигантские убийцы представляли собой величайшую угрозу.
Bunlar sanki dev, mutant bebekler için. А эти для гигантских младенцев - мутантов.
Eğer sana dev bir kurabiye sözü verirse, en baştan al. Если она пообещает тебе огромное печенье, то бери печенье вперед.
Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var. Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное.
Şey yapabiliriz şey gibi, böyle dev gibi - Tamamen rengarenk kahve masası kitapları - Tamam, olabilir... Мы бы могли бы сделать большую, такую, огромную, такую огромную цветную книгу с этими снимками.
Seksen yedi sene önce, kocaman, dev gibi bir kafam vardı! Восемьдесят семь лет назад, у меня была большая, гигантская голова!
Tam bu esnada, Francie de hazırladığımız dev seramik truva atının içinden çıkacak. Nerdeyse dakikalık oksijeni kalmış olacak. Тем временем Фрэнси выбирается из нашего гигантского керамического Троянского коня, кислорода в котором хватает ровно на минуты.
Başka bir boyuttan gelen dev bir canavara istediğin şeyi yaptırmak her yiğidin harcı değil. Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача.
Dev araba markasını ve modelini araştırıyor. Дев ищет марку и модель машины.
Lütfen Bay Dev, ne olur beni yemeyin! Пожалуйста, мистер Огр, не ешьте меня!
Hava çok sıcaktı, ben de zeplindeydim ve birden dev bir kaplumbağa ortaya çıktı zannettim. Было жарко, я была на дирижабле, а потом вроде как появилась огромная черепаха.
Sen ve dev mavi öküzün, değil mi? Ты и твой большой синий вол, да?
Annem dünyanın dev bir kaplumbağanın sırtında olduğunu söylüyor. "der. Мама сказала, что мир покоится на спине огромной черепахи. "
Evet, güneş üç milyar yıl içinde kırmızı bir dev olana kadar. Да, когда солнце превратится в красного гиганта за три миллиарда лет.
"" İnsan için küçük, insanlık için dev bir sıçrama "." "это маленький шажок для человека, но гигантский прыжок для человечества".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !