Exemples d'utilisation de "diğer üyeleri" en turc

<>
Peki ailenin diğer üyeleri? А остальные члены семьи?
Çemberimizin diğer üyeleri şu an yoldalar. Остальные члены ближнего круга летят сюда.
Ailemin diğer üyeleri hariç. Помимо других членов семьи.
Ailenin diğer üyeleri de senin gibi düşünceleri okuyabiliyor mu? В твоей семье все умеют читать мысли как ты?
Ailenin diğer üyeleri de geldi. Остальных членов семьи скоро привезут.
Siz ve ailenizin diğer üyeleri hala tehlike içinde olabilirsiniz. Вы и члены вашей семьи всё ещё в опасности.
Ama bir aile üyesinin yakında ölecek olması evin diğer üyeleri için büyük bir karışıklık yaratır. Широко известно, что неминуемая смерть одного из членов семьи вызывает большое потрясение у других.
Konsey'in diğer üyeleri ondan korkuyor. Другие члены совета боятся его.
Konsey'in diğer üyeleri ne düşünüyor? Что думают остальные члены Совета?
Ben ve ekibimin diğer üyeleri, hayal edilebilecek en kötü ölümle karşı karşıyayız. Я и другие члены моей команды, сталкивались с самыми ужасающими воображение смертями.
İnsanlarda bu ailenin diğer üyeleri Pol ι (iota), Pol κ (kappa), ve Rev1 (terminal deoksisitidil transferaz )'dir. Другие члены этого семейства - человеческие полимеразы ?, ?, а также концевая дезоксинуклеотидил-трансфераза Rev1.
Diğer kurul üyeleri Oscar'ı severler miydi? А остальным членам правления нравился Оскар?
- yaşında bir kadın, diğer kişiye. ", - одна - летняя девушка другой.
Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur. Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов.
Global Voices bu çatıştay türünün diğer ülkelerde ve bölgelerde genç dijital aktivistlerin çalışmalarını ileri götürmeye dayalı ortak görev edinen yerel organizasyonlarla ortaklıklar kurmak umudunda. Global Voices надеются продолжить развитие этой инициативы в других странах региона, способствуя сотрудничеству активистов с локальными организациями, разделяющими их цели и готовыми содействовать им в их работе.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular. Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Kendi kabinesinin üyeleri bile öldüler. Даже члены его кабинета министров.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Bu gördükleriniz tüm Kapu üyeleri. Ты видишь всех членов Капу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !