Exemples d'utilisation de "diğer" en turc avec la traduction "другой"

<>
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Evet, diğer doktor bizi biraz korkuttu. Да, другой доктор немного напугал нас.
Katılımcılar ve yerel ortaklar tarafından yürütülen uygulamalı atölyeler de toplantının bir diğer büyük içeriğiydi. Практические семинары, которые проводили участники и региональные партнёры, были другой значительной частью мероприятия.
Belki diğer tarafta şansı daha iyi olur. Возможно, на другой стороне повезёт больше.
Diğer gözünü de kapatıp Rocky taklidi yapsana? Закрой другой глаз и сделай как Рокки.
Diğer çocuk, sokak müzisyeni sadece, hedef saptırmak içindi. Другой парень, уличный музыкант, был просто отвлекающим маневром.
Diğer hatta bölge müdürünüz Robert Gilmour bekliyor. - Tamam. И у меня на другой линии ваш начальник Роберт Гилмор.
Ama diğer taraftan, müzeye gitmiyorsun ya da kitap okumuyorsun ya da herneyse. С другой стороны, ты не ходишь в музеи, не читаешь книги.
Bill, diğer nöbetçi, beni tanıyor. Билл, другой охранник, знает меня.
Ayrıca, yelek giyiyor, el bombaları ya da diğer ateşli silahları olabilir. И на нем жилет, значит он мог взять гранаты или другой огнестрел.
Merhaba avukat, ve diğer avukat. Здравствуйте, юрист и другой юрист.
Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun? Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь?
Diğer adam o kız için karısıyla çocuklarını bıraktı. Другой ради неё оставил свою жену и детей.
Diğer laboratuvar ile ilgili tüm bilgileri bana gönder. Просто вышли мне всю информацию о другой лаборатории.
Bir cerrahın, diğer insanlar gibi aklını yitirmesi mümkün değil midir? Разве хирург не может лишиться рассудка, как любой другой человек?
Tamam, biliyorum ki ikimiz de bir yatışma dönemi içindeyiz, nedeni de benim diğer... Послушай, я знаю, что в наших отношениях сейчас период затишья из-за моей другой...
Şehrin diğer yakasında operasyon merkezi olarak kullandığımız bir başka otel odası var. У нас есть другой отель в городе, как база для операции.
Diğer çocuğun nerede olabileceğini bilen var mı? Кто-нибудь знает где может быть другой ребенок?
Diğer telefon kaydı olmadan, CEO aleyhine yeterli kanıtları yok. Без другой прослушки у них недостаточно доказательств против генерального директора.
O, binanın diğer tarafından geliyor. Он приближается с другой стороны здания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !