Exemples d'utilisation de "dikkat çekici" en turc

<>
Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim. По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими.
En dikkat çekici olan ise Sawyer'in Juliet ile olan romantik ilişkisiydi. Более значимо то, что Сойер завязал романтические отношения с Джулиет.
Ben, ah, bunu dikkat çekici buluyorum. Я, э, Я думаю это поразительно.
Bölge savcısı, eyaletteki en dikkat çekici davalardan bazıları için hasta, katil takıntılı bir zabıt kâtibini çalıştırıyor. Прокурор нанял больную на всю голову, помешанную на убийцах стенографистку для работы над самыми громкими уголовными делами.
Oldukça dikkat çekici, göğsünün üzerinde. Очень заметная, на его груди.
Dikkat çekici bir iz var mıydı? Какие-нибудь особенные следы? Хоть что-то?
Dikkat çekici bir hareket için hızlanıyorlar. Они набирают скорость для чего-то эффектного.
Ama kabul etmelisin ki, dikkat çekici oldu. Но ты должен признать, это привлекло внимание.
Sen, sanırım, karşılaştığım en dikkat çekici birisin. Ты самый замечательный человек, которого я когда-либо встречала.
Bob, benim dikkat çekici şeyimin ne olacağını söyleyim. Боб, я скажу какая у меня будет замануха.
Siyatik ve bu da oldukça dikkat çekici. Это ишиас, и это весьма поразительно.
Öyle olmasanız bile bunu giyinmenin hafifliği, bu kıyafetin en dikkat çekici özelliği. Главное достоинство этого костюма - ты не замечаешь, что он уже надет.
Büyük annenin dikkat çekici yeşil gözleri varmış. У Вашей бабушки были поразительные зеленые глаза.
Daha az dikkat çekici olman gerekmiyor mu? Hele de yükümüzü düşünürsen. Разве тебе не надо быть чуть менее заметным, учитывая наш груз.
Dikkat çekici bir ayrıntı. Это довольно характерная деталь.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !