Sentence examples of "внимание" in Russian

<>
Другая организация, Kachin Peace Network, пытается привлечь внимание к тревожному положению в лагерях для ВПЛ: Aynı zamanda Kachin Peace Network kamplardaki IDP'leri korkutucu durumlarınına dikkatleri çekiyor:
Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей: Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor:
Киргизская "танцующая келинка" протестует против ранних браков, привлекая внимание к трудной жизни сельских невест Kırgız "Dans Eden 'Kelin" Erken Evlilik ile Taşra Gelinlerinin Haşin Hayat Şartlarına Dikkat Çekmekte
Обращайте внимание на гипотермию, бессвязную речь, иррациональное поведение. Hipotermiye dikkat edin. Konuşma bozukluğu ya da garip hareket gibi.
Настоящая творческая женщина, отлично уделяет внимание деталям. Tam bir zanaatkâr, detaylara muazzam dikkat eder.
Мы должны принять во внимание многое... Burada dikkate alınacak çok şey var.
Внимание всем, особенно постам Карсона. Tüm birimlerin, Carson birimlerinin dikkatine.
Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль. Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz.
Внезапный шум привлекает ее внимание. Ani bir ses dikkatini çekiyor.
Прошу обратить внимание на женщину, которая нас собрала - Джойс Саммерс. Bizi bu akşam burada toplayan bayana kulak vermenizi rica ediyorum. Joyce Summers.
Экипаж корабля, внимание! Tüm personel, dikkat!
Ты должна начать обращать внимание. Dikkatini yoğunlaştırmaya başlasan iyi olur.
Обратите внимание на линию над головой. Kafasının üzerindeki eğri çizgiye dikkat edin.
Похищения привлекло наше внимание. Adam kaçırman dikkatimizi çekti.
Проект привлек внимание ряда боевиков и террористических групп. Proje birçok militanın ve terörist grubunun ilgisini çekmişti.
Огонь привлечёт внимание, детка. Ateş dikkat çeker, tatlım.
Какие детали приковали твое внимание больше? En çok hangi detay ilgini çekti?
"Внимание, еврейская лошадь". "Dikkat, Yahudi atı."
Внимание / Музей естественной истории закрывается через минут. Dikkat, Doğal Tarih Müzesi dakika içinde kapanacaktır.
Ага. Внимание к деталям. Detaylara dikkat etmek gerek.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.