Exemples d'utilisation de "dili genellikle baltayla kesilir" en turc

<>
Onların dili genellikle baltayla kesilir. У них всегда отрублены пальцы.
Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar. Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных.
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Sonra bir baltayla üzerime yürüdü. А потом вернулся с топором.
Etoburdan otobura dönen kızıl pandalar, genellikle bambu kök ve yapraklarıyla beslenir. Это хищник, превратившийся в травоядное и питающийся в основном побегами и листьями молодого бамбука.
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Zavallı Cora, bir baltayla öldürülmüş! Бедную, маленькую Кору зарубили топором.
Rusya'daki toplumsal davranış genellikle Orta Asya ve Kafkaslar'dan gelen göçmenlere karşı düşmanca. Общественное мнение в России часто враждебно по отношению к мигрантам из Центральной Азии и с Кавказа.
İngilizce onun ikinci dili. Она плохо знает английский.
Seni arka tarafta baltayla gördüm. Я видел тебя с топором.
Sonuç olaraksa insanlar haberleri genellikle internetten okuyorlar. В результате, граждане читают новости в основном в интернете.
Yani, bu yetişkin dili. В смысле, взрослую речь.
Babanızın kafasına bir baltayla mı vurdunuz? Вы ударили отца топором по голове?
Afgan çocuklar genellikle evlenene kadar aileleriyle yaşar ve ailenin en büyük üyelerinin tüm ev halkı üzerindeki otoritesi hiç şüphe götürmez. Молодежь Афганистана обычно живет со своими родителями до свадьбы, и авторитет старших в доме никогда не ставится под сомнение.
Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir. Он всё слышит, но отвечает на языке жестов.
Biri baltayla veya makasla kesmiş. Кто-то поработал топором или кусачками.
Genellikle bu dağ akarsuları ancak küçük hayvanların yaşamasına elverecek kadar besin içerir. Обычно, эти горные потоки могут обеспечить достаточно пищи только маленьким животным.
Bu dili biliyor musun? Ты знаешь этот язык?
Bu genellikle ayı kucaklayıcı, eko manyağı Pete Brooks'un toprakları değil mi? Это как обычно на территории этого любителя медведей, эко-маньяка Пита Брукса?
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !