Exemples d'utilisation de "dinle" en turc avec la traduction "слушай"
Traductions:
tous134
слушай70
послушай39
послушайте10
слушайте6
выслушай3
знаете1
знаю1
ладно1
слушал1
слышишь1
слышь1
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Dinle, Katja, bu konuyu akşam detaylı bir şekilde tartışırız.
Слушай, Катя, давай вечером сядем и обсудим все это.
Dinle beni, bu akşam eve geleceğim bu konuyu konuşacağız.
Слушай, я приду домой сегодня. - Мы поговорим.
Dinle, ben zaten şehirdeyim yani seninle orada görüşür müyüz?
Слушай, я уже в городе, так увидимся там?
Hey dinle, bir yandan güvenlik işleri, yaptığım bir şirketim var.
Эй, слушай, у меня бизнес на стороне, охранная компания.
Ana, dinle onu. Şimdi öğren yoksa sonun Estela gibi olur.
Ана, слушай ее, а то закончишь, как Эстела.
Dinle bak, yolcuları içeri götürüp Minnie'yle tanıştır sen.
Слушай, заведи пассажиров внутрь, да представь Минни.
Dinle, sana Hazel hakkında bir şey söylemem gerek.
Слушай, мне нужно кое-что рассказать тебе о Хейзел.
Dinle, şöhret gelmeye başlayınca bir sürü hit şarkı çıkardın.
Слушай, ты произведешь группу хитов, твоя известность возвращается.
Merhaba, Jerry. Dinle, bence dördüncü bir kameraya ihtiyacımız olacak.
Слушай, по-моему, нам понадобится четвёртая камера для натурных съёмок.
Dinle beni, ne gerekirse gereksin ona bunu ödeteceğime dair yemin ettim.
Слушай, я поклялся отомстить ему, чего бы это ни стоило.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité