Exemples d'utilisation de "diye sordum" en turc

<>
Salonun değeri ne kadar diye sordum. Я спросил, сколько стоит зал.
Sana bir şey biliyor musun diye sordum. Я спрашивала, известно ли тебе что-то.
Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Фрэнсис, Я просил тебя переехать ко мне. Ты сказала нет.
Ona neden diye sordum. Я спросил его почему.
Bana mı dedin diye sordum? Спрашиваю - это ты мне?
Sana, ne yapmamız lazım biliyor musun diye sordum? Я говорю, знаешь, что мы должны сделать?
Garsona, uzun boylu, koyu tenli ve yakışıklı olup, sevgilisini bekleyen biri var mı diye sordum. Я спросила официантку, есть ли тут высокий, темноволосый и красивый парень, который ждет свою девушку.
Nallar hazır mı diye sordum? Я спросил, подковы готовы?
Tamam, otele giriş yaptıktan sonra kapıcıya ailem için nereden hediye alabilirim, diye sordum. Ладно. Разместившись утром в отеле, я спросил портье где можно купить подарки для родственников.
Erkeklere baktım ve kendime, yaptıklarını ben de yapabilir miyim, diye sordum. - Cevabın'evet 'miydi? Я посмотрела на мужчин и спросила саму себя, могу ли я делать тоже, что и они?
Yemek yapmamı ister mi diye sordum. Просто спросила, готовить ли ужин.
Daha sonra kendime neden diye sordum. А потом спросил себя - зачем?
Damsız mısın yoksa bir kızla mı geldin diye sordum. Я спросил, Вы один здесь или с девушкой.
"Çalmayı neden bıraktın" diye sordum. Я спросил, почему ты прекратил играть.
Mezun olduktan sonra onu arayıp "Şimdi ne olacak?" diye sordum. Я закончил учебу и позвонил ему. Спросил: "И что дальше"?
Adın ne diye sordum? Я спросила твоё имя.
"Emin misin" diye sordum? Я спросила "точно?".
Komik isimdi. Sadece ismi ne diye sordum. Я только спросил, какое название было.
Sana ölüm mü diye sordum! Я спросил, это смерть?
Bu yaz işler nasıl diye sordum. Я спросил как бизнес этим летом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !