Exemples d'utilisation de "doğru giden" en turc
Onun Tanrı'ya giden yolu birçok engelle dolu çetin bir yoldu.
Путь его к господу был тяжким. Он много раз оступался.
Bugün Santa Maria'ya giden bir tren erzak ve cephane yüklü olacak.
Поезд в Санта Марию уходит сегодня. И повезет снаряжение и оружие.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım.
И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Yakıta ve duvarın kontrol noktasına giden en hızlı güzergâha ihtiyacımız var.
Нам нужно топливо. И самый быстрый путь через пост на стене.
Şanslıysak tabii. Telefonları kuzeye giden bir çöp kamyonuna attım.
Я бросил телефоны в мусоровоз который двигается на север.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün.
Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Dinimizin özellikle hoşunuza giden bir tarafı var mı?
Есть аспект веры который вы считаете особенно привлекательным?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité