Exemples d'utilisation de "уходит" en russe

<>
никто не уходит без моего разрешения! Baylar, iznim olmadan kimse gidemez!
Норман, Чарли уходит. Norman, Charlie gidiyor.
Он дотрагивается до неё. Она вырывается. Она уходит. Ona dokunuyor, Sophie geri çekiliyor ve gidiyor.
Двое входят, один уходит! İki erkek girer biri kalır!
Куда же она уходит? Acılar nereye gidiyor peki?
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Но, мистер Стерлинг уже уходит. Hayır, Bay Sterling gidiyor zaten.
Тэнди, время уходит. Tandy, zaman kaybediyoruz.
Он все еще уходит от нас. Bizden uzaklaşıyor, hala hareket ediyor.
Хлам приходит. Хлам уходит. Eşyalar gelir, gider.
Распутин, она уходит. Rasputin, kız kaçıyor.
Твомбли, конвой уходит! Twombly, konvoy gidiyor!
Агент Харрис уже уходит. Ajan Harris de çıkıyordu.
Нет, приходит и уходит. Hayır, gelir, gider.
У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то. Bu sanki o basıp gidecek ve seninle ya da başka biriyle yeni bir aile kuracak gibi hissettiriyor.
Поднимает сумку и спокойно уходит оттуда, на штук богаче, чем пришел. Çantayı alır ve orayı silip süpürüp gider. Bankaya girdiğinden, 000 daha zengin.
Моника, Виктор уходит. Monica, Viktor gidiyor.
Бастер, Оскар уходит. Buster, Oscar gidiyor.
Эта парочка уходит. çift harekete geçti.
Вся твоя семья уходит? Tüm ailen ayrılıyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !