Ejemplos del uso de "doğru mu anlamışım" en turco
Doğru mu anlamışım bir bakalım. Kendi evin var paran var ve seninle ilgilenecek kimse yok yani?
Значится так, у тебя есть квартира, деньги, но никто о тебе не заботится?
Şimdi de Mike kendini riske atıyor. Eğer peşini bırakmazsa çıkmasına izin vermeyecekler. Doğru mu anlamışım?
А теперь Майк им угрожает, и если не прекратит, ему не дадут выйти.
İlk ifadenizde söylediğinize göre eşinizle tartıştıktan sonra Bay Lahey'nin evine gitmişsiniz, doğru mu?
По вашим первоначальным показаниям вы пошли домой к мистеру Лейхи после ссоры с мужем?
Ve şimdi bana söyleyeceksin,.. bu saçmalık doğru mu?
И ты мне прямо сейчас скажешь, верны ли обвинения.
Kendisi buraya gelene kadar beni oyalamanızı istedi, doğru mu?
Он попросил вас задержать меня до его прихода, верно?
Bak, para sıklıkla çiftler arasında duygusal krizlere neden olur, doğru mu?
Смотри, деньги часто являются причиной многих эмоциональных проблем в парах, так?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad