Exemples d'utilisation de "doktorasını tamamladı" en turc
Harvard Üniversitesi'nde 1967 yılında Doktorasını tamamladı.
Степень доктора философии по биофизике получил в Гарвардском университете в 1967 году.
1991 yılında Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji doktorasını tamamladı.
В 1991 году защитил диссертацию в области биоинженерии в том же Пенсильванском университете.
1958 yılında Chicago Üniversitesinde doktorasını tamamladı.
В 1958 году защитила докторскую диссертацию в Чикагском университете.
1897 yılında doktorasını tamamladı ve ilk olarak Viyana da ve ardından Moravya'da bir Gymnasium lisesi'nde profesör olarak çalışmaya başladı.
Реген получил докторскую степень в 1897 году и начал работать профессором в гимназии, сначала в Вене, впоследствии в Хранице (Моравия).
1908'de Jagiellonian Üniversitesi'nde felsefe doktorasını yaptı.
В 1908 году получил докторскую степень (Ph.
1950'de Kazemzadeh doktorasını Harvard Üniversitesi'nden Rus tarihi üzerine vererek mezun oldu.
В 1950 году он защитил докторскую диссертацию по истории России в Гарвардском университете.
Viyana Üniversitesi'nde Felsefe okudu ve 1901 yılında doktorasını aldı.
её сестра - Элен, изучала философию в Венском университете и получила учёную степень в 1901 году.
1976 yılında State University of New York at Stony Brook'tan doktorasını aldı.
Айше Эрзан получила степень доктора философии в области физики в Университете штата Нью-Йорк в Стоуни-Брук в 1976 году.
Lisansüstü çalışma için ABD "ye gitti, 2004'te Harvard'dan doktorasını aldı.
В 2004 году получила докторскую степень в Гарвардском университете.
Kariyeri. 1991 yılında Memmedov tezini savundu ve Filoloji bilimlerinde doktorasını aldı.
Защитив в 1991 году диссертацию, Новруз Мамедов получил учёную степень кандидата филологических наук.
1974 yılında Essex Üniversitesinde doktorasını yaptı.
В 1974 году получил степень доктора политических наук в Университете Эссекса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité