Beispiele für die Verwendung von "закончил" im Russischen

<>
Доктор Хамза как раз закончил пытать меня током. Dr. Hamza bana elektrik verme işini bitirmek üzere.
Он закончил все приготовления. Tüm hazırlıklarını çoktan tamamladı.
Стой, ты уже закончил? Bekle, hemen bitirdin mi?
Он как раз закончил службу в штате. Evet, eyaletteki görev süresi yeni doldu.
Кажется, я здесь закончил здесь, как считаешь? Bence işimiz bitti, sence de öyle değil mi?
Господь с ним закончил. Tanrı'nın Nick'le işi bitti.
Ты закончил руки и ноги. Что будет следущим? Kolları ve bacakları bitirdin, sırada ne var?
И теперь ты закончил. Ve şimdi işin bitti.
Только что закончил "Маменькины тайны". Dinle, Annemin Sırrı'nı okumayı yeni bitirdim.
Я закончил, спасибо за любезность. İşim bitti, nezaketiniz için teşekkürler.
Я почти закончил перебирать все отцовские вещи. Ben de babamın eşyalarını ayırmayı neredeyse bitirdim.
Я думала, ты закончил. Bitirdin sanmıştım. - Hayır.
Профессор закончил, я отправил отчёт и... Profesör işi tamamladı, raporumu bildirdim ve...
Я закончил с Химиком, так что вы сберегли мои деньги. Kimyacı ile işim bitmişti yani beni adama para ödemekten kurtarmış oldunuz.
Мне было лет, закончил юрфак. yaşındaydım, hukuk fakültesini yeni bitirmiştim.
Калвин, ты уже закончил? Calvin, hemen bitirdin mi?
Если ты закончил дурить Бека, едем домой! Beck'i dolandırman bittiyse, gel de eve gidelim!
Но на сегодня ты закончил. Ama bu günlük işin bitti.
Гард закончил свою рабочую смену в тот день. Gard o gün, günlük otobüs güzergâhını tamamladı.
Так ты закончил свой роман? Peki, romanını bitirdin mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.