Exemples d'utilisation de "donanma üssüne" en turc

<>
Ordu, donanma herkesi gönderin. Doktor da lazım! Пришлите армию, флот, еще нужны лекарства.
O zaman biz de eski klon üssüne giden asteroid kuşağından geçebiliriz. Тогда мы можем пролететь мимо астероидного поля возле старой базы клонов.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Nathan James planlandığı gibi Deniz Üssüne doğru yol alır vaziyette radarda gözüktü. Нейтан Джеймс появился на радаре курс на военную базу, по расписанию.
Donanma Wallace'ın ay ışığında süper kahramancılık yaptığını biliyor muydu? Флот знает о его лунных прогулках в виде супергероя?
Donanma, doktor. Флот, доктор.
Donanma bütün savaş tatbikatlarını iptal etti. ВМС отменили все запланированные военные учения.
Donanma Akademisi' ndeki Kevin Hobbs'u hatırlıyor musun? Слушай, помнишь Кевина Хоббса из военно-морской академии?
Bir Donanma subayının ölümünü soruşturuyoruz. Мы расследуем смерть офицера ВМС.
Ayrıca donanma Marina Del Rey'de neden roket denemesi yapıyor? Какого черта ВМФ испытывали ракету в Марина дель Рей?
Gemi şu anda Florida'da Mayport donanma limanında demirli. Корабль в порту военно-морской базы Мейпорт во Флориде.
Şu sıralarda, özel donanma kuvvetleri içinde gizli bir tim oluşturulmasında yardımcı olduğunu düşünüyoruz. Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
Donanma Bakanı işin içinde olmak istiyor. Министр ВМС хочет быть в курсе.
Donanma Bakanı'nın evinin planları. Схема особняка министра ВМФ.
Donanma gelene kadar onlara yakın duracağız. Надо держаться рядом до прихода ВМС.
Mm-hmm. Bilirsin, donanma bana bütün dünyayı gezdirdi ama bu... Знаешь, с ВМФ я повидала мир, но это...
Kore savaşında ki bir Amerikan donanma pilotu hakkında. Про пилота ВМС США во время Корейской войны.
Donanma günlerimde birlikte görev yapmıştık. Мы служили вместе в ВМС.
Donanma geniş çaplı bizi arıyordur. ВМС будет активно нас искать.
Eğer civarımızda gizlenmiş gemilerden oluşan bir donanma olsaydı, onları bulabilecek bir yol bulabilir miydin? Если бы вблизи был флот замаскированных кораблей, могли бы вы найти способ засечь их?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !