Exemples d'utilisation de "dostu" en turc

<>
Her kim bu gemiyi kontrol ediyorduysa kesinlikle ejderhaların dostu değilmiş. Hadi buradan gidelim. Кто бы ни командовал этим кораблем, он определенно не был другом драконов.
Ve Kilise'nin ve tüm dinlerin güvenilir dostu. И верного друга Церкви и всех религий.
Hugh Stamp, Sean'ın eski dostu, sadece onu tanıyorum. Хью Стамп, старый друг Шона. Остальных я не знаю.
Kimsesiz gibi duruyordu sanki şu dünyada tek bir dostu yok gibi. Стоял там, такой одинокий. Будто у него совсем нет друзей.
Ashley ve iki dostu demin ana laboratuarda belirdi ve sensörler üçünün daha yerleşim seviyesinde olduğunu gösteriyor. Эшли с двумя друзьями появилась в главной лаборатории. и сенсоры показывают еще троих на жилом уровне.
Sen sadece Audrey'nin en iyi dostu değildin. Ты был лучшим другом не только Одри.
Jimmy de, eski dostu Reggie'den şoförlük yapmasını istedi. Джимми Харрис просит старого друга Реджи сесть за руль.
Bay Crawford yetimhanemizin büyük bir dostu. Мистер Кроуфорд большой друг нашей обители.
Sadece bir sürü eski dostu olan yaşlı bir adamım. Я просто старый человек, у которого много друзей.
Anlaşılan o ki, kardeşinizin sınıf arkadaşı ve dostu. Похоже, он был одноклассником и другом вашего брата.
Böyle bir dönemde eski bir dostu ziyarete gelmişsiniz. Вы пришли навестить старого друга в такой момент.
Mürettebatla birlikte Oliver'ın son anda davet ettiği bir dostu. В команду был приглашен друг Оливером в последнюю минуту.
Richard Parker beni asla dostu olarak görmedi. Ричард Паркер никогда не считал меня другом.
Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız. Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга.
Senatör kendisinin dostu olan bir adli tabipten destek rica etti. Сенатор попросила помочь судмедэксперта, который является ее близким другом.
1623'te, Shakespeare'in iki arkadaşı ve aktör dostu John Heminges ve Henry Condell, şimdi Shakespeare'in olduğu bilinen iki eser dışındaki tüm dramatik eserlerini içeren bir derleme baskıyı, Birinci Folyo'yu yayınladı. В 1623 году два друга Шекспира, Джон Хеминг и Генри Конделл, опубликовали Первое фолио, собрание всех, кроме двух, пьес Шекспира, в настоящее время включаемых в канон.
On dört denizin en yüce kaptanı ve krallığın gerçek bir dostu olduğunu kanıtladın. Вы доказали, что являетесь величайшим капитаном четырнадцати морей и истинным другом короны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !