Exemples d'utilisation de "dosya var" en turc

<>
Buraya yeni atandım ve elimde şu dosya var. Меня перевели с -го и дали одно дело.
Aslında başkanımda şaheser piyanonun yapımı ile ilgili bir dosya var. Вообще-то, у нашего председателя есть записи о шедевральном фортепиано.
Başımda bir dolu dosya var ve hepsi de acil. На мне куча дел, и они все срочные.
Adalet Bakanlığı'ndan gelen bir dosya var burada. У меня тут папка из Министерства юстиции.
Bilgisayarımda bir dosya var... Оставила файл в компьютере...
Bilgisayarında şifreli bir dosya var. зашифрованный файл на его ноутбуке.
Burada birden çok dosya var. Здесь множество файлов к делу:
Devletin elinde bize karşı sağlam bir dosya var mı öğrenmemiz lazım. Нам нужно выяснить, есть ли у правительства что-то против нас.
Burada sadece bir dosya var, Sam. Но тут только одно дело, Сэм.
Ve bir de şu dosya var. И еще есть вот это дело.
Amerika Adalet Bakanlığı'ndan bir şifreli dosya var. Здесь закрытый файл из Министерства Юстиции США.
Burada bir sürü dosya var. У меня тут много досье.
Claudia ve senin için bir dosya var. Здесь есть дело для тебя и Клаудии.
Bu arada, bulmamız gereken bir dosya var. А до тех пор нам надо найти файл.
Hazırlanması gereken bir sürü dosya var. Yeni hastalar eklenip duruyor. Я веду все дела предыдущего врача, плюс новые пациенты.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık. На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Bu dosya Harvey'nin seni affettiği anlamına gelmiyor. Это папка не заставит его простить тебя.
Kallol Mustafa'nın yerli film sanayiini canlandırmak için detaylı önerileri var: У Каллола Мустафы есть особое предложение, как можно возродить местную индустрию кино:
Biraz daha dosya arayacağım. Пойду принесу еще документов.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var. Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !