Exemples d'utilisation de "документов" en russe

<>
Не могу найти никаких документов. Bir stiptizci. Üzerinde kimlik yok.
У убитого не было документов. Kurban, üzerinde kimlik yoktu.
Это обязательно для официальных документов. Bu resmi dosyalar için zorunludur.
Там нет никаких документов. Herhangi bir kimlik yok.
Тут столько разных документов и никто о них, не знает? Ne, tüm bunlar kimsenin haberinin olmadığı kayıt dışı harekatlar mı?
Четыре комплекта документов, подлинные. takım belge, tamamen gerçek.
Нет документов, кошелька и ключей. Kimlik, cüzdan, anahtar yok.
У тебя много работы по анализу документов. Senin evrak incelemede yeterince işin var zaten.
Сколько документов у нас есть? Pekala. Belgeler açısından ne durumdayız?
Это случайно не отдел распознавания документов? Burası evrak inceleme bölümü değil mi?
У жертвы нет документов. Kurbanın üzerinde kimlik yok.
Номер кузова стёрт, документов нет. Tanıma kodu yok, ruhsat yok.
У него нет никаких документов. Üzerinde kimlik, belge yok.
Ни имён, ни документов, ничто не связывает меня с государством. İsim yok, belge yok, beni devlete bağlayan hiçbir şey yok.
На фургон нет никаких документов, на магнит и аккумуляторы - тоже. Bundan eminim. Kamyonda evrak falan da yok, sadece mıknatıs ve bataryalar.
А Майкл пытался спасти остатки документов из горящей машины. Michael da yanan arabadan geriye kalan dosyaları kurtarmaya çalışır.
Пару лет назад сотрудник Министерства иностранных дел попался на продаже секретных документов Тегерану. Birkaç yıl önce bir dışişleri bakanlığı çalışanı Tahran'a gizli belgeler satmaya çalışırken yakalandı.
Подделка фото и документов. Fotoğraflar ve kimlikler sahte.
Где заказывал оригиналы документов? Sipariş verdiğin orijinal evraklar.
Агент "Чайка" передал нам много документов. "Martı", belgelerin çoğunu bize geçiriyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !