Exemples d'utilisation de "duruşma kayıtlarını" en turc

<>
Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum. Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца.
Reggie Hudson kamera kayıtlarını siliyormuş. Реджи Хадсон удалял записи видеонаблюдения.
Ama mahkemede evleneceğimiz için daha çok bir duruşma gibi. Расписываешься в суде, так что это как суд.
Ada kayıtlarını kontrol ettim. Но я проверила записи.
Çıkacağın duruşma darağacında neticelenecektir. Но суд закончится виселицей.
Hong Kong Halk Sağlığı İdaresi Citibank kayıtlarını yolladı. Гонконг Управление здравоохранения Мы получили данные из банка.
Duruşma için, gerzek. Судебное разбирательство, тупица.
Sadece personel kayıtlarını güncelliyorum. Просто обновляю персональные записи.
Bu duruşma için bu kayıt sizde var mı? И у вас есть эта запись для суда?
Lockhart / Gardner'in BT departmanı bütün dosya kayıtlarını oldukça dikkatli muhafaza eder. IT-отдел Локхард / Гарднер продолжает бережно, постоянно вести записи всех дел.
Bu sonucuna Açılış oturumu Bu mahkemenin duruşma. На этом заканчивается первичное слушание этого трибунала.
İletişim kayıtlarını incelemen gerektiğini düşünüyorum, çıkar ortaya. Я думаю, тебе нужно просмотреть журнал коммуникаций.
Duruşma güzel mi geçti? Хороший день в суде?
Telefon kayıtlarını incelemiş olsaydınız yolunda olmayan şeyler olduğunu görürdünüz. Проверьте записи разговоров, может найдёте там какую-нибудь зацепку.
Duruşma sırasında genellikle mesaj yazar mısınız? Вы всегда переписываетесь во время суда?
Birileri Nate'in kayıtlarını almış, ya Kenny ya da Jack Porter. Кто-то заполучил записи Нэйта, или Кенни, или Джек Портер...
Duruşma istiyorsunuz, Sevgili Lannister Lordum. Вы требуете суда, милорд Ланнистер.
Evet, Nina köprüdeki güvenlik kameralarının kayıtlarını kontrol edecek. Ага, попросим Нину проверить камеры наблюдения на мостах.
Spence, yarın duruşma salonunda olacak mısın? Спенс, ты пойдешь завтра на суд?
Telefon kayıtlarını kontrol ederiz. Мы проверим телефонные записи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !