Exemples d'utilisation de "eşyalarını" en turc

<>
Asistanın da, geri kalan eşyalarını yarın taşıyabilir. А ваш ассистент может привезти остальные вещи завтра.
Neden Bayan S, Amelia'nın eşyalarını karıştırıyordu? Почему миссис Эс рылась в вещах Амелии?
Öyleyse, bütün eşyalarını burada bırakıp nereye gitti? Тогда куда же она пошла без своих вещей?
Eşyalarını bırak da bana içecek bir şeyler getir. Положи своё барахло и сделай мне чего-нибудь выпить.
Poirot hemen gidip eşyalarını toplar ve size katılır. Хорошо. Пуаро немедленно соберет скудные пожитки и присоединится.
Git, yıkan ve eşyalarını topla. Иди умойся и собирай свои вещи.
Daniel'ın eşyalarını topluyordum ve bir şeyler düşünüyordum. Я собирала вещи Дэниэла и все думала.
Karen Lin'in apartmanındaki diğer daireler yaklaşık olarak Levi'nin öldüğü dönemde, kayıp eşyalarını bildirmişlerdi. Несколько жильцов дома Карен Лин сообщили о пропавших вещах как раз когда Леви умер.
Tamam, bahsi açılmışken, telefonunu ve diğer tüm kişisel eşyalarını uçaktan aldım. Кстати, твой телефон у меня. И куча других личных вещей с самолета.
Bir sürü hasta değerli eşyalarını çaldırmış. У многих пациентов украли ценные вещи.
Perşembe sabahına kadar, eşyalarını toplamış ve kaçmış. В четверг с утра упаковала вещи и исчезла.
Gerçekten seri katillerin kişisel eşyalarını mı satıyorsunuz? Вы правда продаёте личные вещи серийных убийц?
Ben'den de biraz yardım aldık. Depoda Alvarez'in kişisel eşyalarını da buldular. Ну, Бен нам тоже помог они обнаружили личные вещи Альвареса.
Eşyalarını topla canım. Uçak biletlerimizi sipariş ettim. Balayını Paris'de geçireceğiz. Собирай вещи, дорогая. Я заказал нам билеты на самолёт. Медовый месяц мы проведём в Париже.
Kusura bakmayın ama birisinin kişisel eşyalarını yeni evine taşımak için, çalışma saatimizi mi kısacağız? Извините, но в рабочее время мы переносим чьи-то личные вещи в их новую квартиру.
Sadece Danny'nin eşyalarını Bırakmak için ugramıştım. Daha çok deri ceketi Ve John Grisham romanlarını diyelim. Я просто зашла оставить вещи Дэнни, в основном кожаные куртки и рассказы Джона Гришема.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !