Exemples d'utilisation de "edebiliriz" en turc avec la traduction "мы можем"

<>
İnanıyorum ki, bu cesur adamlara yardım edebiliriz. Думаю, мы можем помочь этим храбрым мужчинам.
Biraz uğraşmak gerekecek ama bence Sovyetleri tüm karadan fırlatılan balistik ve güdüm füzelerini imha etmeye ikna edebiliriz. Потребуется убеждение, но я уверен, что мы можем уговорить Советы отказаться от всех ядерных ракет.
Aslında, uyansa bile, onu tekrar koma haline döndürmeyi tercih edebiliriz. Собственно, если она очнется, мы можем вернуть ее в кому.
Belki sanal hikayenin gizli bilgileri ortaya çıkardığını iddia edebiliriz. Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные.
Sadece Milletler Cemiyeti'ne güvenebilir ve barış için dua edebiliriz. Мы можем рассчитывать только на Лигу Наций. Просить мира.
Kimi istersek onu elde edebiliriz değil mi? Мы можем получить кого захотим, верно?
Bunu yapmana gerek yok, sana yardım edebiliriz. Нет нужды это делать, мы можем помочь.
Sen ve ben Ajan May'i bulmamızı sağlayacak bir şey bulana kadar bunları didik didik edebiliriz tamam mı? Мы можем переждать его здесь пока не найдём то, что поможет нам вернуть Мэй, да?
Sizin gibi önemli bir iş adamının bunu anlayışla karşılayacağına eminim. Artık burada olduğunuza göre, devam edebiliriz. Бизнесмен Вашего уровня, конечно поймёт, ну эээ раз уж мы здесь, мы можем продолжить.
Fakat çok yakın bir zamanda bu ilginç konuşmaya, bu çok ilginç konuşmaya kaldığı yerden devam edebiliriz. Но мы можем возобновить эту интересную беседу, эту очень интересную беседу в другое самое ближайшее время?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !