Exemples d'utilisation de "edeceğiz" en turc

<>
Senin için dua edeceğiz, değil mi çocuklar? Мы будем молиться для вас. Правда, парни?
Eğer bu çocuğu görmeye devam etmek istiyorsan biz de seni izlemeye devam edeceğiz. Если ты хочешь встречаться с этим парнем, мы будем следить за вами.
Daha nerede olduğunu bile bilmiyorken Makine'ye nasıl yardım edeceğiz? Как мы поможем Машине, не зная где она?
Bu nedenle, cinayet üzerinde çalışmaya devam edeceğiz, ancak kanıtın değil. Поэтому мы и продолжим расследовать убийство, но не работу с уликами.
Kara kutuları yok edeceğiz sonra da bu şık giyimli onun bunun çocuğunu öldüreceğiz. Мы уничтожим черные коробки, а затем мы убьем этого самодовольного сукиного сына.
Test edeceğiz ve her şeyin güvenli olduğundan emin olacağız. Мы сделаем тесты и убедимся, что всё безопасно.
Arkadaşlarım ve ben, sana av sırasında yardım edeceğiz. Я с друзьями собираемся помочь тебе во время Охоты.
Tom ve Mary'yi cadılar bayramı partimize davet edeceğiz. Мы собираемся позвать Тома и Мэри к нам на Хэллоуин.
Onu takip edeceğiz, ama kalp krizi geçirmesi olasılıklar dahilinde. Мы будем наблюдать за ним, но возможен сердечный приступ.
Bu iki günü nasıl idare edeceğiz. Как будем справляться следующие пару дней?
Nicole, kız kardeşine yardım edeceğiz, söz veriyorum. Николь, мы поможем твоей сестре, даю слово.
Bu sırada McKay ve ben burada kalıp B Planı üzerinde çalışmaya devam edeceğiz. Тем временем, мы с МакКеем останемся здесь и продолжим работу над планом Б.
Biz yarın zayıf ve değersiz olan her şeyi yok edeceğiz. Завтра мы уничтожим то, что является слабым и бесполезным.
Bay Pope'un ölümünü araştırmaya devam edeceğiz. Мы будем расследовать смерть мистера Поупа.
Gerçekten şarkı söyleyecek miyiz yoksa kapıdan mezunları mı anons edeceğiz? Мы и правда будем петь или сейчас сюда войдут выпускники?
Dua etmeye devam edeceğiz ve Tanrı onu iyileştirecek. Мы будем молиться, и Бог ей поможет.
Bu arazi insanlarla dolu ve kimin girip çıktığını biz kontrol edeceğiz. Эта земля полна людей, мы будем контролировать вход и выход.
Öylece birlikte zaman geçirmeye devam edeceğiz. Мы будем продолжать проводить время вместе.
Normal bir salı gününü yaşıyor ve sanki hiçbir şey olmamış gibi rol kesmeye devam mı edeceğiz? Мы будем считать, что это был обычный вторник и прикидываться, будто ничего не произошло?
Ve sen Bay Shockley'i etkisiz hâle getirene kadar denemeye devam edeceğiz. И мы будем продолжать стараться пока не получится обезвредить мистера Шокли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !