Exemples d'utilisation de "editörü" en turc

<>
"Billboard" dergisi müzik editörü Chris Williams, şarkıyı överek şöyle bir yorum yaptı: Музыкальный редактор из Billboard Крис Уильямс дал положительную рецензию, комментируя, что
1958 yılında bölgesel "Észak-Magyarország" gazetesinin editörü oldu. В 1958 году Грос был назначен главным редактором боршодской областной газеты "" Эсак Мадьярорсаг "".
1917 Şubat isyanından sonra RSDİP Merkez Komitesi üyesi ve "Pravda" (Gerçek) gazetesi editörü olarak görev yaptı. После Февральской революции 1917 г. - член Бюро ЦК РСДРП, секретарь "Правды", затем редактор журнала "Ткач".
Bu süre içerisinde birçok dini resim ve "Boston Evening Transcript" in editörü Cornelia Wells (Walter) Richards'ın portresini yapmıştır. Здесь он написал несколько религиозных картин и портрет Корнелии Уэллс Ричардс, редактора "Boston Evening Transcript".
Ben Jenna Rink'im, başarılı dergi editörü. Я - Дженна Ринк, преуспевающий редактор.
1958 yılında çalışmaya başladığı Komsomolskaya Pravda gazetesinde yazarlık, editör yardımcısı, bölüm editörü gibi görevlerde bulundu. С 1958 года в газете "Комсомольская правда" - литературным сотрудником, заместителем редактора, редактором отдела, заместителем главного редактора газеты.
1986 yılında Sovyet Rusya gazetesinin baş editörü oldu. С 1986 года главный редактор газеты "Советская Россия".
Visual Studio IntelliSense'in yanı sıra "code refactoring" destekleyen bir kod editörü içerir. Visual Studio включает в себя редактор исходного кода с поддержкой технологии IntelliSense и возможностью простейшего рефакторинга кода.
Hep merak etmişimdir, bir kitap editörü ne yapar? Мне всегда было интересно, чем занимается книжный редактор?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !