Exemples d'utilisation de "elde ettik" en turc
Dijital kütüphaneyi araştırarak ve yıllarından Kamboçya'ya ait ender görüntüler elde ettik.
Мы отыскали среди обработанных снимков интересные и очень редкие фотографии Камбоджи - - х годов.
Ne ben elde ettik ve nasıl sefil olduğunu görmek için gitmek.
Пойдем и посмотрим, где он загнивает и чего добился я!
Evet, Sayın Hâkim ama verenlerde'e, çoğunluğu elde ettik. Hayır, hayır.
Да, Ваша честь, но среди тех жителей, кто решил, к.
Ne dediğin hakkında fikrim yok ama, inanıyorum ki onu elde ettik.
Не знаю, что вы ему сказали, но мы заполучили его.
Ama kameradan bir görüntü elde ettik, üzerinde kıyafet varmış.
У нас есть запись с камеры. На нём была одежда.
Ölü adamların fotoğrafını kullanıcı hesabından elde ettik.
Мы вытянули фото жертв с аккаунта пользователя.
Fitz, güvenlik kayıtlarından patlama öncesine dair ne elde ettik?
Фитц, что на снимках камеры наблюдения? До взрыва.
Lavrenti Arkadieviç tüm bu bilgileri Bayan Suvorova sayesinde elde ettik.
Лаврентий Аркадьевич, эти сведения мы получили благодаря госпоже Суворовой...
Astrid ve ben kanının bir miktarından serum elde ettik.
Мы с Астрид определили следы сыворотки в его крови.
Hayalet bize Tortuga'ya gitmemizi söyledi ve orada çok tatlı kar elde ettik.
Призрак велел "зайти на Тортугу", что принесло нам прибыль.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik.
Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın.
Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik.
После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité